Hi readers, Hello!! Kali ini aku mau sharing ke kalian 100 kalimat gaul bahasa inggris yang mungkin bisa bikin kamu semacam anak jaksel jaman now ~

  1. Don’t take it into your heart artinya jangan baper (bawa perasaan).
  2. Don’t react too much artinya jangan alay deh.
  3. Don’t ask too many questions artinya jangan kepo.
  4. Don’t be like an unstable teenager artinya jangan kayak ababil (ABG labil) dong.
  5. I ain’t got money no more/I’m broke artinya aku lagi bokek.
  6. I am on a very loose schedule today artinya aku ga ada acara hari ini (free).
  7. Save Oct 6th, OK? artinya jangan buat acara tanggal 6 Oktober ya. Aku ada acara buat kamu.
  8. I am in a good shape/I feel like a million dollars/I never feel better in my life/Things couldn’t be better artinya kabarku baik.
  9. It’s pretty fair artinya Hmm… itu cukup adil.
  10. Hi dude, long time no see artinya halo Gan, lama ga ketemu.
  11. It’s just a small problem/It’s just a piece of cake artinya itu sih masalah kecil.
  12. That isn’t my cup of tea artinya itu sih bukan keahlianku.
  13. I burned the midnight oil artinya aku belajar semalam suntuk (SKS gitu deh… Kebiasaan mahasiswa nih. Hehe…).
  14. Stay cool! Don’t loose your head artinya Tenang! Jangan kehabisan akal.
  15. All things must come to an end, right?/Nothing lasts forever, right? artinya segala sesuatu pasti berakhir, bukan?
  16. You have to take the consequences yourself artinya kamu harus menanggung sendiri akibatnya (seperti hukum karma).
  17. She’s a grown-up/a young lady now/a big boy now artinya dia sudah mulai dewasa (akil balig/munggah deha).
  18. He is always on the go artinya dia tuh aktif banget orangnya.
  19. Move aside a bit, please. Let me through. artinya amigos (agak minggir sedikit) dong. Aku mau lewat.
  20. I’m really sorry. I completely forgot artinya sorry banget deh ya. Aku bener-bener lupa.
  21. I’m mature enough. I wasn’t born yesterday artinya aku udah dewasa, bukan anak kecil.
  22. There is something fishy going on in this house artinya ada yang aneh deh di rumah ini.
  23. I treat him as a common friend artinya aku cuma anggap dia teman biasa kok (frYouiendzone’sdetected! Hehehe).
  24. Make yourself at home/my house is your house artinya anggap aja seperti di rumahmu.
  25. I’m catching a cold artinya aku lagi masuk angin nih.
  26. Here’s to you/here’s mud in your eye artinya toast dong/mari bersulang (angkat gelas sama-sama).
  27. You’re proud as a peacock artinya kamu sombong banget deh.
  28. This is an inside joke artinya ini guyonan di antara kita saja ya.
  29. What a long line! artinya ya ampun, antriannya panjang banget deh.
  30. He is really nuts artinya bener-bener gila dia.
  31. You’ll get onto it artinya nanti kamu juga akan terbiasa.
  32. Better left unsaid artinya sebaiknya ga usah dibicarakan.
  33. Catch me later/Catch me some other time artinya bicara denganku nanti ya.
  34. You’ve got me stumped artinya kamu bikin aku bingung deh.
  35. I don’t care. It’s none of my business artinya boam deh.. Itu bukan urusanku. (boam =  bodo amat)
  36. The hell with whatever you say artinya boam deh dengan semua yang kamu omongin.
  37. No lie?/You wouldn’t be trying to kid me, would you? artinya kamu ga boong kan?
  38. Is your old man home? artinya bokap lu di rumah ga?
  39. My folks aren’t well-off artinya bonyok (bokap-nyokap) gue sih gak kaya.
  40. Why did you play truant yesterday? artinya kenapa sih lu kemarin bolos sekolah?
  41. How come? artinya kok bisa sih?
  42. He likes talking big. I hate it. artinya dia suka membuat. Nyebelin banget.
  43. It isn’t worth it artinya hanya buang waktu dan tenaga saja.
  44. Where can I wash up? artinya di mana aku bisa pipis?
  45. Get off my tail! artinya kam jangan buntutin aku terus dong.
  46. Take your time/Don’t be in a hurry artinya nggak usah buru-buru.
  47. Don’t make suggestive remarks atinya jangan ngomong cabul.
  48. I’m leaving now/Better be going/Better be off/Better get moving/I’m gone artinya aku cabut dulu ya.
  49. Let’s (let us) have a chit-chat in the park artinya ngobrol-ngobrol di taman yuk.
  50. Take me to the temple/give me a ride to the temple, please artinya anterin aku ke pura ya say…. Klo ga, kita putus nih. Hehehe… (segitunya)
  51. That joke isn’t funny at all artinya ah, jayus, deh…
  52. His joke is the same old story artinya leluconnya ga asing lagi.
  53. You are something else again artinya kamu ada-ada saja deh…
  54. I just get bored/I’m bored/I’m fed up artinya lagi bete nih…
  55. It’s just so boring artinya pokoknya bete banget deh…
  56. It’s no big deal artinya itu sih bukan apa-apa (sepele).
  57. Unconditional love artinya cinta tanpa syarat.
  58. I tell it like it is artinya aku ngomong apa adanya.
  59. For your information, I still love you artinya asal kamu tahu, aku masih mencintaimu (Ehmm…)
  60. The story in this novel is absorbing artinya cerita di dalam novel ini asyik banget deh…
  61. Just stick to the rules artinya ikuti saja aturannya.
  62. My room is a mess artinya kamarku berantakan (kayak kapal pecah? hehe…)
  63. Whatch out! There is a car ahead artinya awas ada mobil di depan.
  64. Keep your eyes open/Be on the alert artinya awas dan waspadalah.
  65. If you piss me around again, you’ll regret artinya kalau macam-macam, awas ya….
  66. Come over here artinya ayo ke sini.
  67. Let’s get down to business artinya ayo kembali ke inti persoalan.
  68. He can read between the lines artinya dia bisa baca arti tersembunyi dari tulisan.
  69. You’re loosing weight, go for diet? artinya badanmu langsing deh, diet, ya?
  70. Stop acting silly artinya hentikan tindakan bodohmu itu.
  71. It can’t be helped artinya gimana lagi, memang harus begini.
  72. What do you say to dinner artinya gimana kalo kita makan malam dulu.
  73. The house is out of this world artinya rumahnya bagus sekali.
  74. I’m on cloud nine artinya aku bahagia banget.
  75. I promised to give you a rose of garden artinya aku janji memberi kamu kebahagiaan (Ehem…)
  76. They are finally made up artinya mereka udah baikan lagi.
  77. Chill out, he’ll return artinya tenang saja, dia bakalan balik.
  78. I have a crush on him artinya aku naksir dia.
  79. I’ll pay you back for that artinya akan kubalas kamu.
  80. Don’t you know that your shirt inside out artinya kemejamu terbalik, tahu?
  81. There is a catch to this artinya ada udang di balik batu.
  82. Sorry late, I had a flat tire artinya maaf telat. Ban ku bocor. Bocor. Bocor. (Heheh…)
  83. You don’t need to make comparisons artinya Plis deh… kamu ga usah banding-bandingin.
  84. It’s not good to balk at out parents’ advice artinya ga baik membangkang kata orang tua.
  85. Let’s go Dutch artinya kita bayar sendiri-sendiri saja ya.
  86. Feel free to ask me any question anytime artinya kamu bebas tanya aku kapan aja.
  87. I prefer to be on my own artinya aku lebih suka bebas dari orang lain.
  88. Don’t act that way artinya jangan gitu dong.
  89. Why is that so artinya kok gitu sih.
  90. Who cares! artinya bodo amat ah…
  91. How dumb do you think I am? artinya aku tidak sebodoh yang kamu kira.
  92. You’re damn right artinya kamu bener banget.
  93. Is that so/Is it true? artinya bener nih?
  94. You and who else? artinya ayo kalo berani lawan aku (nantangin).
  95. I’ll bet artinya aku berani taruhan.
  96. Please get all things straightened out before you leave artinya beresin semuanya sebelum kamu pergi.
  97. I met her by chance/I met her by accident artinya aku ketemu dia secara kebetulan.
  98. Give me a break/give me another chance artinya beri aku kesempatan lagi.
  99. I am arguing with her artinya aku lagi beragumen sama dia (debat gitu)
  100. Accept him as he is artinya terima saja dia apa adanya (akacipriw)