Hi readers, Hello!! Kali ini aku mau sharing ke kalian 100 kalimat gaul bahasa inggris yang mungkin bisa bikin kamu semacam anak jaksel jaman now ~
- Don’t take it into your heart artinya jangan baper (bawa perasaan).
- Don’t react too much artinya jangan alay deh.
- Don’t ask too many questions artinya jangan kepo.
- Don’t be like an unstable teenager artinya jangan kayak ababil (ABG labil) dong.
- I ain’t got money no more/I’m broke artinya aku lagi bokek.
- I am on a very loose schedule today artinya aku ga ada acara hari ini (free).
- Save Oct 6th, OK? artinya jangan buat acara tanggal 6 Oktober ya. Aku ada acara buat kamu.
- I am in a good shape/I feel like a million dollars/I never feel better in my life/Things couldn’t be better artinya kabarku baik.
- It’s pretty fair artinya Hmm… itu cukup adil.
- Hi dude, long time no see artinya halo Gan, lama ga ketemu.
- It’s just a small problem/It’s just a piece of cake artinya itu sih masalah kecil.
- That isn’t my cup of tea artinya itu sih bukan keahlianku.
- I burned the midnight oil artinya aku belajar semalam suntuk (SKS gitu deh… Kebiasaan mahasiswa nih. Hehe…).
- Stay cool! Don’t loose your head artinya Tenang! Jangan kehabisan akal.
- All things must come to an end, right?/Nothing lasts forever, right? artinya segala sesuatu pasti berakhir, bukan?
- You have to take the consequences yourself artinya kamu harus menanggung sendiri akibatnya (seperti hukum karma).
- She’s a grown-up/a young lady now/a big boy now artinya dia sudah mulai dewasa (akil balig/munggah deha).
- He is always on the go artinya dia tuh aktif banget orangnya.
- Move aside a bit, please. Let me through. artinya amigos (agak minggir sedikit) dong. Aku mau lewat.
- I’m really sorry. I completely forgot artinya sorry banget deh ya. Aku bener-bener lupa.
- I’m mature enough. I wasn’t born yesterday artinya aku udah dewasa, bukan anak kecil.
- There is something fishy going on in this house artinya ada yang aneh deh di rumah ini.
- I treat him as a common friend artinya aku cuma anggap dia teman biasa kok (frYouiendzone’sdetected! Hehehe).
- Make yourself at home/my house is your house artinya anggap aja seperti di rumahmu.
- I’m catching a cold artinya aku lagi masuk angin nih.
- Here’s to you/here’s mud in your eye artinya toast dong/mari bersulang (angkat gelas sama-sama).
- You’re proud as a peacock artinya kamu sombong banget deh.
- This is an inside joke artinya ini guyonan di antara kita saja ya.
- What a long line! artinya ya ampun, antriannya panjang banget deh.
- He is really nuts artinya bener-bener gila dia.
- You’ll get onto it artinya nanti kamu juga akan terbiasa.
- Better left unsaid artinya sebaiknya ga usah dibicarakan.
- Catch me later/Catch me some other time artinya bicara denganku nanti ya.
- You’ve got me stumped artinya kamu bikin aku bingung deh.
- I don’t care. It’s none of my business artinya boam deh.. Itu bukan urusanku. (boam =  bodo amat)
- The hell with whatever you say artinya boam deh dengan semua yang kamu omongin.
- No lie?/You wouldn’t be trying to kid me, would you? artinya kamu ga boong kan?
- Is your old man home? artinya bokap lu di rumah ga?
- My folks aren’t well-off artinya bonyok (bokap-nyokap) gue sih gak kaya.
- Why did you play truant yesterday? artinya kenapa sih lu kemarin bolos sekolah?
- How come? artinya kok bisa sih?
- He likes talking big. I hate it. artinya dia suka membuat. Nyebelin banget.
- It isn’t worth it artinya hanya buang waktu dan tenaga saja.
- Where can I wash up? artinya di mana aku bisa pipis?
- Get off my tail! artinya kam jangan buntutin aku terus dong.
- Take your time/Don’t be in a hurry artinya nggak usah buru-buru.
- Don’t make suggestive remarks atinya jangan ngomong cabul.
- I’m leaving now/Better be going/Better be off/Better get moving/I’m gone artinya aku cabut dulu ya.
- Let’s (let us) have a chit-chat in the park artinya ngobrol-ngobrol di taman yuk.
- Take me to the temple/give me a ride to the temple, please artinya anterin aku ke pura ya say…. Klo ga, kita putus nih. Hehehe… (segitunya)
- That joke isn’t funny at all artinya ah, jayus, deh…
- His joke is the same old story artinya leluconnya ga asing lagi.
- You are something else again artinya kamu ada-ada saja deh…
- I just get bored/I’m bored/I’m fed up artinya lagi bete nih…
- It’s just so boring artinya pokoknya bete banget deh…
- It’s no big deal artinya itu sih bukan apa-apa (sepele).
- Unconditional love artinya cinta tanpa syarat.
- I tell it like it is artinya aku ngomong apa adanya.
- For your information, I still love you artinya asal kamu tahu, aku masih mencintaimu (Ehmm…)
- The story in this novel is absorbing artinya cerita di dalam novel ini asyik banget deh…
- Just stick to the rules artinya ikuti saja aturannya.
- My room is a mess artinya kamarku berantakan (kayak kapal pecah? hehe…)
- Whatch out! There is a car ahead artinya awas ada mobil di depan.
- Keep your eyes open/Be on the alert artinya awas dan waspadalah.
- If you piss me around again, you’ll regret artinya kalau macam-macam, awas ya….
- Come over here artinya ayo ke sini.
- Let’s get down to business artinya ayo kembali ke inti persoalan.
- He can read between the lines artinya dia bisa baca arti tersembunyi dari tulisan.
- You’re loosing weight, go for diet? artinya badanmu langsing deh, diet, ya?
- Stop acting silly artinya hentikan tindakan bodohmu itu.
- It can’t be helped artinya gimana lagi, memang harus begini.
- What do you say to dinner artinya gimana kalo kita makan malam dulu.
- The house is out of this world artinya rumahnya bagus sekali.
- I’m on cloud nine artinya aku bahagia banget.
- I promised to give you a rose of garden artinya aku janji memberi kamu kebahagiaan (Ehem…)
- They are finally made up artinya mereka udah baikan lagi.
- Chill out, he’ll return artinya tenang saja, dia bakalan balik.
- I have a crush on him artinya aku naksir dia.
- I’ll pay you back for that artinya akan kubalas kamu.
- Don’t you know that your shirt inside out artinya kemejamu terbalik, tahu?
- There is a catch to this artinya ada udang di balik batu.
- Sorry late, I had a flat tire artinya maaf telat. Ban ku bocor. Bocor. Bocor. (Heheh…)
- You don’t need to make comparisons artinya Plis deh… kamu ga usah banding-bandingin.
- It’s not good to balk at out parents’ advice artinya ga baik membangkang kata orang tua.
- Let’s go Dutch artinya kita bayar sendiri-sendiri saja ya.
- Feel free to ask me any question anytime artinya kamu bebas tanya aku kapan aja.
- I prefer to be on my own artinya aku lebih suka bebas dari orang lain.
- Don’t act that way artinya jangan gitu dong.
- Why is that so artinya kok gitu sih.
- Who cares! artinya bodo amat ah…
- How dumb do you think I am? artinya aku tidak sebodoh yang kamu kira.
- You’re damn right artinya kamu bener banget.
- Is that so/Is it true? artinya bener nih?
- You and who else? artinya ayo kalo berani lawan aku (nantangin).
- I’ll bet artinya aku berani taruhan.
- Please get all things straightened out before you leave artinya beresin semuanya sebelum kamu pergi.
- I met her by chance/I met her by accident artinya aku ketemu dia secara kebetulan.
- Give me a break/give me another chance artinya beri aku kesempatan lagi.
- I am arguing with her artinya aku lagi beragumen sama dia (debat gitu)
- Accept him as he is artinya terima saja dia apa adanya (akacipriw)
Cerite si mpo
Bahasa English makin dimengerti karena pemakaian sehari-hari di buat gaul.